В тех местах откуда я родом, есть традиция называть своих родителей на Вы. С другой стороны в некоторых офисах трудовым распорядком закреплено обращение сотрудников друг к другу на Ты. От того, как к тебе обращаются (на ты или по имени-отчеству, шепотом и на вы) очень сильно зависит какие будут отношения, как легко будет передоваться информация и каким образом будут решаться конфликты.
Офисные и детские реалии удивительным образом пересекаются на установке "Родитель как начальник":
- Я начальник - ты дурак! (знакомо? верите ли вы в вопрос "откуда ребенок может знать, как правильно"!)
- Либо начальник, либо друг! Т.е. подразумевается, что формат не может быть гибким во времени и в зависимости от ситуации, ну да ладно с этим, главное как я понимаю, это круг обсуждаемых тем и доступность к контакту. С классическим начальником я не стану пить пиво, так как это размывает и обесценивает иерархическую связь начальник-подчиненый. Другу я могу позвонить ночью по личному вопросу.
Что обычно пугает родителей в решении перейти от папа\мама на имена?
Фактически это означает окончание проекта Родитель - и может оказаться, что с ребенком, как людям вам не по пути. У вас разные вкусы, разные установки и разные цели. Жалко как-то..
Про Ты и Вы очень интересно.
ОтветитьУдалитьА вот как, интересно, обходятся в английском? у них вообще нету ты и вы....
А по поводу имен по отношению к детям-родителям - может я чего не понимаю, но лично мне все равно. У меня брат папу по имени называет, Соня бабушек-дедушек...ну и нас может по имени. Вот не пугает...как=то.
Настя Умка.
ну мы то про вас знаем - вы не обычная семья:)
ОтветитьУдалитьПро английский - помню как был шокирован, тем что один директор (индус по национальности) называл своего начальника не иначе как мистер. А я того же самого директора по имени..
Ну а как тебе тема родители как проект?
Родительство имхо должно быть одним из главных проектов по жизни ))))
ОтветитьУдалитьНастя